パワーバンク工場訪問日本語通訳@深セン 2016/10/31
皆様、こんばんは~
本日はリピーターの日本お客様と一緒に、パワーバンクの工場に行って来ました。
ロット500個ですと少ないほうなので、いろんな部分でコストが上がってしまうのです。
本体にロゴを入れる、パッケージの説明内容を変えたい、説明書も日本語と英語にしたい等
いろんな部分でコストが上がり、500個のロットですと、最初はなかなか厳しい感じがしました。
工場からは、ロットが多いと単価はお客様の希望額まで抑える;
日本お客様の立場は、最初なのでロット多くすると、売れるかも心配ですし、リスクが高い;
いろいろありますね。
本日も良い勉強になりました。
10月の最終日まで仕事いただいて、日本のお客様に感謝します。
11月も仕事頑張ります。
後2ヶ月で2016年も終わりですね~早い!
本人の予約済の外出業務スケジュールです。
https://calendar.google.com/calendar/embed?src=1ghi46b29mvcfm5vq164h04sck%40group.calendar.google.com&ctz=Asia/Tokyo
他の業務実績はアメーバブログ参照 → http://ameblo.jp/laney625
通訳及びその他業務相談は、下記のメールで直接問い合わせお願いいたします。
企業の方でも、個人の方でもOKですので、ぜひ問い合わせして見てください。
Email:laney625@foxmail.com (laney)